Понятия со словосочетанием «горячие уголья»
Связанные понятия
Пасхальный костёр — костёр, который разводили в пасхальную ночь. Обычай, существовавший в Российской империи и других европейских странах. Пасхальные костры разводили около храмов, на кладбищах, на дорогах.
Креще́нский ве́чер — день народного календаря у славян, отмечаемый 5 (18) января. Наиболее насыщенным обрядами является вечер, когда Русская православная церковь почитает навечерие Богоявления (Крещенский сочельник). День строгого поста. Последний день колядований, последние святочные гадания. Под Крещение собирают снег, который, как считается, обладает особыми целебными свойствами и сохраняет свежей воду в колодцах в течение года.
Купальский костёр (купала, новг. живой, лесной, лекарственный огонь, царь-огонь) — ритуальный огонь, непременный атрибут встречи летнего праздника Ивана Купалы, являлся центром гуляний в Иванову ночь. Считалось, что костёр выполняет очищающую функцию.
Ча́пельник (сковоро́дник) — кухонная принадлежность. Представляет собой крюк с упором на деревянном черенке, предназначенный для захватывания чапéлы — сковороды, не имеющей ручки и потому пригодной для установки в печь или духовку. По Далю, слово образовано от диалектного чапать — «хватать, цапать»..
Багренец — колотый на мелкие кусочки лёд, подававшийся к столу в специально предназначенном для него блюде с деревянной ложкой. Его подавали на стол к русским блюдам: квасу, ботвинье и различным шипучкам. Багренец добавляли в блюда, но т.к. не каждый любил употреблять пищу с багренцом, то его ставили на край стола во время трапезы, чтобы им мог воспользоваться каждый желающий. Название «багренец» имеет происхождение от слова багрить — цеплять багром льдины (во время ледохода), а не от слова «багрянец...
Помело́ (ометалочка) — пук мочала, тряпья, ветоши, хвороста или связка прутьев, насаженные на палку (помелище), инструмент предназначенный для обметания печного пода перед посадкой хлеба. Используется в славянских обрядах и заговорах.
Гасильник (тушитель) — приспособление для тушения горящих свечей. Как правило, имеет форму конуса с длинной ручкой, которым накрывают пламя свечи. Позволяет избежать разбрызгивания горячего воска и ожогов, к которым может привести обычное задувание.
Греть покойников — поминальный обычай возжигания костра. Цель обряда — «передать» тепло умершим предкам. В Воронежской, Курской, Орловской, Тамбовской губерниях ещё в XIX веке однодворцы жгли костры ранним утром в Сочельник или на Рождество (Коляду), кое-где также на Новый год и Крещенье.
Четверго́вая соль (чёрная соль) — продукт, используемый в русской православной культуре; соль, приготовленная особым способом в Великий четверг Страстной седмицы.
Ночвы (бел. ночвы, начоўкі, укр. ночви, нецьки) ― в белорусском и украинском быту выдолбленное из дерева корыто, посудина с широким открытым верхом.
Кропило (аспергилл) — приспособление для разбрызгивания святой воды во время богослужения, разновидность церковной утвари. Сосуд со святой водой, куда макают кропило, называется кропильницей.
Трут — воспламеняющийся от искр материал (фитиль, ветошка, высушенный гриб трутовик, берёзовая кора, сухая трава, деревянные стружки, вощёная бумага, распушённая вата, еловые шишки, сосновые иголки и т.д.).
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Сильве́стров день (день Кура и Курки) — день народного календаря славян, приходящийся на 2 (15) января. Название дня происходит от имени святого Сильвестра. В этот день восточные славяне чистили курятники, а болгары — хлева буйволов; заговаривали лихорадку, гадали о погоде через девять месяцев.
Сыта (сыть, иногда канун) — вода, подслащённая мёдом, медовый взвар, разварной мёд на воде. Использовалась для приготовления любимых у восточных славян сладких лакомств (сытников). С сытой ели кутью. В народе говорили: «Сыченное — медовое, сытить — подсластить мёдом, сыченные мёды — дважды перебродившие». В Полесье сыта с покрошенной булкой называлась канун.
Страстна́я неде́ля — следующая после Вербной, седьмая последняя неделя Великого поста, продолжительностью шесть дней; она начинается в понедельник и завершается в субботу, предшествующую пасхальному воскресенью. Согласно религиозным канонам все дни недели богослужения погружают верующих в события последних дней жизни Христа.В славянской традиции в течение всей недели шла подготовка к главному празднику: мыли столы, скамейки, лавки, окна, двери. Белили печь, а то и стены. Выскабливали, вымывали пол...
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Лакумы — черкесское блюдо, представляющее собой обжаренные в масле пышки. Для изготовления необходимо подогретое молоко, яйца, сода и дрожжи. Сахар и соль добавляются по вкусу. Мука делится на небольшие порции. Тесто без комочков накрывается полотенцем, а затем раскатывается скалкой в тонкую лепешку, режется на прямоугольные кусочки, потому что круглая форма является траурной либо поминальной. На каждом кусочке делают горизонтальный надрез посередине, один из углов теста протаскивается в полученное...
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
Дежа́ (квашня, укр. дiжа́, белор. дзяжа́. дзежка, хлебнiца, польск. dzieża) — хлебное тесто, а также деревянная кадушка (иногда дуплянка) для его приготовления. В традиционной культуре восточных и западных славян — символ достатка и благополучия. У южных славян для заквашивания теста использовались деревянные долблёные ночвы.
Кочерга́ (укр. кочерга́, коцюба́, польск. koczarga) — инструмент из железа или другого огнестойкого материала для перемещения горящих дров и углей в топке печи. Обычно это толстый железный прут длиной около 50—100 см, загнутый на конце под прямым углом.
Ла́данка — это маленький мешочек, в который кладут ладан. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Пола́зник (укр. полазник, польск. podlaźnik, словацк. polažeň, polaznik, словен. polažar, polažič, серб. полажаjник, полаженик, походник, болг. (с)полезник, полазник, по(х)ожняк, походняк, полазница) — ритуальный гость, первый посетитель, который приходит в дом на Рождество/Коляду, Пасху или в один из осенних и зимних праздников в период со дня св. Димитрия до Крещения (праздника Трёх королей) и приносит счастье, удачу, здоровье, богатство на предстоящий год; полазником может быть и животное, которое...
Чепалгаш (чеч. ЧӀепалгаш) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав которого входят кефир, сода, мука пшеничная, соль, сухой домашний творог, яйцо небольшое, лук зелёный, масло сливочное.
Хингалш, Хингалаш — чеченское национальное блюдо, тонкие кукурузные или пшеничные лепёшки с тыквой и сливочным или топлёным маслом, чуду (пирог) с тыквенной начинкой, порезанные на части.
Сискал (чеч. Сискал) — традиционное национальное блюдо вайнахов, в состав которого входят кукурузная мука, соль и иногда баранье сало. Сискал с салом чеченцы называют «Мохь тоьхна сискал». В былые времена сискал у чеченцев готовился вместо хлеба.
Макитра (укр. макітра, белор. макацёр, рус. макальник) — у восточных славян широкий глиняный конусообразный горшок с шероховатой внутренней поверхностью для перетирания мака и других семян макогоном. Иногда в макитре подогревают кислое молоко для приготовления творога.
Ендова́ (также яндова́) — вид древнерусской братины, низкая и широкая медная (лужёная) или деревянная посуда с отливом в виде желобка, используемая для подачи алкогольных напитков (пива, браги, мёда, вина) на праздничный стол (во время пира) и их розлива по чаркам или стаканам.
Гваймакхш — традиционное национальное блюдо нахов чеченцев и ингушей, состав блюда входят мука кукурузная, мука пшеничная, яйца, сахар, соль, сода, молоко, масло топлёное или маргарин, мёд.
Купа́ты (груз. კუპატი) — особый вид грузинских пресервированных сырых колбас, нуждающихся в кулинарной обработке.
Коро́вья смерть (Скотья смерть, Товаряча смерть, Чёрная Немочь) — у восточных славян персонификация смерти рогатого скота. Практически повсеместно был распространён обряд изгнания Коровьей смерти, который совершался во время падежа скота или в профилактических целях.
Помлазка (пасхальная плётка, пасхальное стегание, чеш. pomlázka, mrskačka, šmerkust, tatar, šlehačka, švihačka, hodovačka, houdovačka, sekačka, dynovačka, pamihod, pamihoda словацк. šibačka, šlahačka, польск. wielkanocne smaganie) — народный обряд в Чехии, Словакии и Польше в Пасхальный (Поливальный) понедельник, во время которого парни символически бьют девушек по ягодицам вербными или иными свежесрезанными веточками, чаще всего сплетёнными в специальную плётку.
Бадняк (серб. Ба́дњак, Весељак, болг. Бъдник, макед. баднак) — у южных славян полено, сжигаемое в Сочельник на очаге, и название соответствующего обряда. По названию обряда сербы и болгары называют Сочельник — Бадни день или Бадни вечер (серб. Бадњи дан, болг. Бъдни вечер).
Баар (чеч. БӀар) — традиционное национальное блюдо чеченцев, состав блюда входят баранья голова и ноги, сычуг, крупа (рис или гречка), репчатый лук, лавровый лист, чёрный перец и растительное масло.
Пережины (прожин) — согласно поверьям, способ магического отбирания урожая с чужого поля, известный у русских, реже у белорусских крестьян.
Статья — о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью Пепельная средаПепе́льная среда́ в славя́нской тради́ции — народные обычаи празднования Пепельной среды славянами-католиками. Несмотря на церковные предписания о строгости первого дня поста, часто в этот день ещё продолжались мясопустные игры и развлечения (см. жирный вторник). В православии соответствует чистому понедельнику (см. Понедельник — полоскозуб).
Подробнее: Пепельная среда в славянской традиции
Дзыкка́ — блюдо осетинской кухни. Варится из сыра, иногда добавляется кукурузная мука. Дзыкка обычно готовится в чугунке, так как в кастрюле она может подгореть. Сыр варят около 20—25 мин, постоянно помешивая. Подают обычно в горячем виде, но можно подавать в холодном виде.
Далнаш (чеч. Далнаш) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав которого входят мука пшеничная, кефир, соль, сода пищевая, рубец, сало-сырец, лук, соль, перец чёрный молотый, масло сливочное.
Жижиг-галнаш — чеченское национальное блюдо, которое приготавливается из курятины, баранины или говядины на косточке. Мясо отваривают большими кусками с добавлением соли, к нему подготавливают клёцки из пшеничной или кукурузной муки. Аналог хинкала. Слово «жижиг» по-чеченски означает «мясо», «галнаш» — «клёцки», или «галушки».
Варе́ники (укр. вареники, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) — славянское блюдо, более всего распространённое в украинской кухне, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса, овощей, грибов, фруктов, творога, и ягод.
Звонцы — маленькие колокольцы, закрепленные на архиерейском богослужебном облачении.
Со́чиво — сок из семян, употребляемый для приправы, вместо масла, а также пища, приправленная этим соком. Часто так называли особое постное блюдо (кутью) из обваренных зёрен пшеницы, иногда риса или чечевицы (сочевицы), смешанных с семенным (маковым, миндальным или ореховым) соком («сочивом», откуда и происходит название) и с мёдом.
Валенец (м. род) — в старой русской кухне род пшеничной сайки, выпекавшейся простым народом; ситный или пшеничный хлебец, вываленный в муке.
Ватру́шка — круглые, открытые сверху и защипанные только с краёв лепешки с наполнителем. Как правило, в качестве наполнителя используется творог, реже картофельное пюре, варенье или повидло. Изделие древнеславянской, русской и украинской кухни.
Дурилка — снасть, употребляемая для зимней ловли щук в озёрах. Она состоит из длинной тонкой бечёвки с привязанным к ней на медной проволоке крючком. Крючок с насаженной наживкой опускается сквозь прорубь почти до дна, бечёвка же подпирается у проруба тонким прутиком и привязывается к крепко примороженному колышку. Когда рыба хватает наживку, насаженную на крючок, прутик падает и рыбак, наблюдающий над целым рядом дурилок, бежит к проруби и вытаскивает рыбу.
Худар (чеч. Худар) — традиционное национальное блюдо чеченцев, каша, в состав которой входят крупа кукурузная или мука кукурузная, мука пшеничная, молоко или вода, соль 20, масло сливочное топлёное) или молоко кипячёное, или брынза.